
Ce que nous défendons
Parti
Le Parti socialiste
Structures et comités du parti
Personnes
Personnes dans le PS
Der Gemeinderat wird aufgefordert zu prüfen, wie in Zusammenarbeit mit Trans*-Organisationen
umfassende Massnahmen zur Gleichstellung und Sicherung der Grundrechte von trans* Personen
erarbeitet und im Rahmen des Aktionsplans zur Gleichstellung von Mann und Frau integriert und
umgesetzt werden können.
Begründung
Trans* meint die Tatsache, dass bei einer Person die selbsterlebte Geschlechtsidentität nicht oder
nicht ausschliesslich mit dem bei der Geburt zugeschriebenen Geschlecht übereinstimmt. Neuere
Untersuchungen aus verschiedenen Ländern zeigen, dass ein halbes bis zwei Prozent der Bevöl-
kerung sich nicht (ausschliesslich) mit dem zugeschriebenen Geschlecht identifizieren.
Aufgrund des starren gesellschaftlichen und rechtlichen Zweigeschlechtersystems (Frau/Mann)
erleben trans* Menschen in vielen alltäglichen Bereichen Nachteile: von falscher Anrede über un-
passende Toiletten bis zu ungewollten Outings. Hierbei kommen Ausschlüssen, welche trans* Per-
sonen im Kontakt mit staatlichen Institutionen (Schulen, Altersheime, Ämter, staatliche Unterbrin-
gungen etc.) erleben, aufgrund ihres strukturellen Charakters eine besondere Bedeutung zu. Un-
tersuchungen zeigen, dass die Exklusion von trans* Personen gravierende soziale, juristische,
finanzielle und gesundheitliche Folgen für sie hat. Überdies stellt die staatliche Ungleichbehand-
lung von Personen aufgrund ihrer Geschlechts-Geschlechtsidentität eine Verletzung ihrer Grund-
rechte dar, wodurch diese Personen keinen Zugang zu essentiellen Ressourcen erhalten.
Dass solche Ausschlüsse auch in der Schweiz Realität sind, zeigt sich in Studien und allen Fach-
personen, die trans* Menschen begleiten. Auch die Fachstelle für Gleichstellung der Stadt Zürich,
welche unter anderem seit 2013 den Auftrag zur Förderung der Gleichstellung von trans* Personen
in allen Lebensbereichen und in der Stadtverwaltung hat, hat in der Vergangenheit punktuell über
gewisse Aspekte dieser Stigmatisierungsdynamik informiert.
Um diesen gravierenden Problemen, mit welchen trans* Personen heute konfrontiert sind, begeg-
nen zu können, schlagen internationale Menschenrechtsgremien die Schaffung umfassender Akti-
onspläne vor. Erst ein solcher, umfassender Ansatz ermöglicht es, auf effiziente Weise trans*
Menschen gerecht zu werden. Unter der Leitung der Fachstelle für Gleichstellung und in Zusam-
menarbeit mit der Verwaltung und den wichtigen zivilgesellschaftlichen AkteurInnen sollen daher
Massnahmen zur Gleichstellung von trans* Personen erarbeitet und im Rahmen des Aktionsplans
für die Gleichstellung von Mann und Frau integriert und umgesetzt werden, Die Umsetzungsmass-
nahmen zur Sicherung der Grundrechte dieser Menschen sollen basierend auf bereits bestehen-
den Verwaltungsstrukturen vorgeschlagen werden. Hierbei ist im Sinne eines inklusiven Ansatzes
insbesondere auf eine Kooperation mit Trans*-Organisationen zu achten,
Viele besonders lebensnahe Verwaltungsbereiche, die auch mit trans* Menschen in Kontakt kom-
men, sind auf kommunaler Ebene angesiedelt. Daher ist angebracht, dass sich die Stadt Bern, in
der hunderte bis mehrere Tausend trans* Personen wohnen dürften, sich auf diesem Feld enga-
giert.
Premier-ère signataire
Date de dépôt
Canton de dépôt
Commune de dépôt
Le plus simple est de remplir en ligne le formulaire d’adhésion ci-contre.
Tu décides toi-même de l’engagement qui te convient le mieux.
Afin de réaliser ses actions et son travail politique, le PS compte surtout sur l’engagement de ses membres. Mais la défense de nos valeurs nécessite aussi des moyens financiers.
Les cotisations des membres sont fixées, différemment, par les partis cantonaux et les sections locales et dépendent de ton revenu imposable. Nous suivons nos propres exigences politiques : celle ou celui qui gagne peu, paie peu, et celle ou celui qui gagne beaucoup, participe davantage aux coûts du parti et de sa politique.
En règle générale, les cotisations annuelles sont de l’ordre de 80 CHF pour les personnes à faible revenu et progressent à quelques centaines de francs pour les personnes à haut revenu.
Ces cotisations sont perçues annuellement.
Bien sûr ! Il n’est absolument pas nécessaire de posséder le passeport suisse pour pouvoir adhérer au PS.
Toute personne vivant en Suisse doit pouvoir participer aux débats politiques.
Tu as différentes possibilités de t’engager. Si tu veux être actif-ve au niveau local, adresse-toi à la section de ta commune de domicile.
C’est aussi le lieu le plus adapté pour t’engager dans une fonction publique ou un service au sein de l’administration (Conseil communal, Commission scolaire, Commission sociale…)
Tu peux également faire valoir ton savoir et ton savoir-faire en exerçant une fonction interne au parti. Le PS recherche toujours des personnes désirant s’engager dans l’organisation du parti (communes, districts, canton, commissions thématiques).
Il suffit de manifester ton intérêt aux responsables de ta section. C’est la section qui désigne les candidat-es du PS pour des fonctions publiques.
Ta section locale est souvent aussi le point de départ du processus de nomination interne au parti pour les candidatures au gouvernement cantonal (par exemple au Grand Conseil).
Aucune, excepté ta cotisation. Le partage de nos valeurs et de nos convictions est tout de même une condition préalable. Cela ne signifie pas pour autant de partager l’intégralité des positions du PS.
Les membres de la Jeunesse socialiste ont la possibilité d’adhérer gratuitement au PS jusqu’à l’âge de 26 ans. Une demande correspondante peut être envoyée par courriel à [email protected].
Les statuts du PS Suisse interdisent l’adhésion simultanée à plusieurs partis suisses.
Les doubles nationaux peuvent être membres du PS Suisse et d’un parti frère étranger, par exemple du SPD allemand ou du Partito Democratico italien. L’adhésion au PS Suisse est gratuite pour les membres de partis frères, pour autant qu’ils puissent prouver qu’ils versent une cotisation à un parti socialiste dans leur pays d’origine.
Oui, même à l’étranger, tu peux t’impliquer dans la politique en tant que membre du PS Suisse. Si tu es domicilié à l’étranger, tu deviens automatiquement membre du PS International.
Ce que tu peux attendre du PS.
Tu es proche de la politique : nous t’envoyons nos invitations, nos newsletters ainsi que notre magazine “Socialistes”. Tu peux réseauter avec des personnes partageant les mêmes idées que toi.
Tu peux apprendre des autres et apporter tes propres connaissances et compétences à différents niveaux au sein du parti.
Ensemble, créons un avenir meilleur !
Pas de démocratie sans formation. Nous te proposons des webinaires et des séminaires et nous t’offrons la possibilité d’acquérir des connaissances générales et d’échanger sur des thèmes politiques actuels.